译文
天上的碧桃树用露水浇种,日边的红杏倚着云彩而栽。
芙蓉生长在这秋天的江边,不必去向春风抱怨花不开。
注释
⑴永崇:指长安永崇坊。高侍郎:指当时的礼部侍郎高湜。
⑵天上:指皇帝、朝廷。碧桃:传说中仙界有碧桃。和:带着,沾染着。
⑶倚云:靠着云。形容极高。唐宋之问《奉和幸三会寺应制》诗:“梵音迎漏彻,空乐倚云听。”
⑷芙蓉:荷花的别名。《楚辞·离骚》:“制芰荷
唐代科举尤重进士,因而新进士的待遇极优渥,每年曲江会,观者如云,极为荣耀。此诗一开始就用“天上碧桃”、“日边红杏”来作比拟。“天上”、“日边”,象征着得第者“一登龙门则身价十倍”,地位不寻常:“和露种”、“倚云栽”比喻他们有所凭恃,特承恩宠:“碧桃”、“红杏”,鲜花盛开,意味着他们春风得意、前程似锦。这两句不但用词富丽堂皇,而且对仗整饬精工,正与所描摹的得第者平步青云的非凡气象悉称。
《镜花缘》第八十回写打灯谜,有一条花名谜的谜面就借用了这一联现成诗句。谜底是“凌霄花”。非常切贴
(约公元八八一年前后在世)字不详,河朔间人。生卒年均不详,约唐僖宗中和初前后在世。家贫,工诗,气势雄伟。性倜傥,然尚气节,虽人与千金,非义勿取。十年场屋,未得一第,自伤运蹇,有“颜色如花命如叶”句。与郎中郑谷为友,酬赠称高先辈。乾符三年,(公元八七六年)以高侍郎之力荐,始登进士。乾宁中,(公元八九六年左右)官至御史中丞。蟾著有诗集一卷,《新唐书.艺文志》传于世。