背诵 赏析 注释 译文

再上湘江

唐代柳宗元

好在湘江水,今朝又上来。
不知从此去,更遣几年回。
写江 感慨 愁苦

再上湘江译文及注释

释文
别来无恙啊,湘江!今天我又要溯流而上。
不知这次前去,何时再让返航?

注释
①再上湘江:又一次逆湘水而上。上,逆水而行。
②好在:依旧,如故。
③上来:逆水而来。
④遣:使。

。/p>

参考资料:

1、 钱文辉.《中国历代名家流派诗传 唐代山水田园诗传》:吉林人民出版社, 2000 :727页
2、 王松龄.《古代文史名著选译丛书 柳宗元诗文选译 修订版》 :凤凰出版社, 2011.05 :31

再上湘江创作背景

  元和十年(815)二月,柳宗元满怀希望返回长安,但席未暇暖,即于三月十三日被迁为柳州刺史。带着难以言说的悲愤和忧伤,他与同时被迁为连州刺史的刘禹锡相伴,长辞国门,再次踏上了遥远的迁谪路途。这首《再上湘江》,便是行至湖南境内写下的。内写下的。

参考资料:

1、 尚永亮,洪迎华.《柳宗元集》:凤凰出版社,2007.09 :23

再上湘江赏析

  “好在湘江水,今朝又上来”这两句,紧扣题目中的“再上湘江"四字。此时是春末夏初,湘江水暖,江水碧绿,两岸杂花生树,青山叠翠,柳宗元对众山之会的湘水之流早就醉心过。可是此时此地,他却无心欣赏,只用“好在湘江水”一句带过,便回到他的再度被贬这一令人伤心的事件上来,所以次句诗,便紧接首句,顶前补足,用“今朝又上来”承接,不着议论,不写景物.满腔悲愤,藏而不露。

  “不知从此去,更遣几年回”这两句,转笔写对前途的忧虑。不知此去要经过几度春秋?贬在离京城万里之外的荒远边州,何时才能

展开阅读全文 ∨
柳宗元

柳宗元

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

再上湘江

唐代柳宗元

好在湘江水,今朝又上来。
不知从此去,更遣几年回。
写江 感慨 愁苦
© 2018 阿六诗 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错